Exemples d'utilisation de "Японцы" en russe
Японцы безумно увлеклись этим, каждый хотел получить произведение искусства.
Bueno, esto ha disparado una moda en Japón, porque todo el mundo quiere una obra maestra.
Скорее, японцы ведут себя так, потому что они приличные люди.
Más bien, se comportan como lo hacen porque son un pueblo decente.
Казалось бы, таким образом, японцы должны бить тревогу, но это не так.
En consecuencia, uno debería esperar que Japón estuviera agobiado por la ansiedad, pero no lo está.
И в самом деле, в журнале "The Economist" японцы однажды с издевкой были названы "пацифистами камикадзе".
La realidad es que los debates sobre defensa en Japón son invariablemente traumáticos, debido a los fuertes recuerdos de la guerra y a los horrores de Hiroshima y Nagasaki.
Это традиция, которую они хотят продолжить, по-видимому, по той причине, что некоторые японцы чувствуют c ней эмоциональную связь.
Es una tradición que desean mantener porque presumiblemente tienen un apego emocional a esa práctica.
Не помогает настроению американцев и тот факт, что они тратят гораздо большую часть свой жизни на работу, чем это делают европейцы, или даже, сегодня, японцы.
Ni tampoco esto sirve de ayuda al estado de ánimo de los estadounidenses que sienten que dedican una parte mucho mayor de sus vidas a trabajar que los ciudadanos de Europa o, en estos días, incluso Japón.
Десятилетием позже усилия, направленные на то, чтобы поддерживать йену в соответствии с американскими взглядами, произвели пузырь в японской экономике, за который многие японцы винили Америку после того, как он лопнул.
Una década después, los esfuerzos por mantener al Yen alineado con los puntos de vista estadounidenses produjeron la economía de burbuja japonesa, de cuya explosión los japonenes culpan a EEUU.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité