Sentence examples of "башню" in Russian
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Acaba de cambiarse a la torre celular durante la llamada.
Несколько минут спустя, когда я взглянул снова и увидел вторую башню горящей, я знал, что мы на войне.
Cuando miré de nuevo un par de minutos después y vi quemarse la segunda torre, supe que estábamos en guerra.
Согласно той истории, древние люди воображали, что, используя язык для совместной работы, они смогут построить башню высотою до небес.
Según dicha historia, los seres humanos primitivos fueron tan vanidosos de pensar que, al usar el lenguaje para trabajar en conjunto, podrían construir una torre que los llevaría hasta el cielo.
Обычно жилые комплексы в этой части мира представляют собой башню, с несколькими втиснутыми по краям деревьями и вы видите припаркованные машины.
Lo controvertido de los edificios de apartamentos en esta parte del mundo es que tienes tu torre, aprietas unos árboles en los bordes y ves los coches estacionados.
И когда я смотрел на всё происходящее - горящую и падающую башню, обе башни, горящие и падающие - что фактически уроком из этого было то, что высокая плотность населения убивает.
Y me pareció al mirar lo que pasó - esa torre en llamas y luego cayendo - aquellas torres en llamas y cayendo - que de hecho, una de las lecciones aquí era que la densidad mata.
И Бог разгневался на эту попытку посягнуть на его власть, разрушил башню, а потом, чтобы удостовериться, что башня никогда не будет построена, он рассеял людей, смешав там язык их,
Así Dios, furioso por este intento de usurpar su poder, destruyó la torre y, para asegurarse de que nunca se reconstruiría, dispersó a las personas dándoles diferentes idiomas.
Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом.
La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete.
Что-то вроде хитроумной программы по установке башен.
Son como un programa secreto de instalación de torres.
Наименее ценная часть - нижняя часть такой башни, как эта.
El valor más bajo está en la parte inferior de una torre como ésta.
Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен.
Los campesinos moribundos recogían las cosechas de primavera bajo torres de vigilancia.
Все они могут располагаться в регулирующей "Вавилонской башне" в Базеле.
Se podría situarlos en una Torre de Babel de la reglamentación en Basilea.
Поэтому теперь мы ведем внутреннее наблюдение с башен, спутников, сверхлегкой авиации.
Así que ahora monitoreamos en el interior desde torres, satélites, aviones ultraligeros.
И чтобы это сделать, мы попытались соединить 5 башен в единую систему.
Y para eso intentamos conectar las cinco torres en un sistema único.
Тем не менее, башни, возможно, были символом международной поэзии, а не торговли.
Sin embargo, las torres podrían haber sido un símbolo de la poesía, no del comercio, mundial.
Это похоже на молчаливую команду, которая вдруг активизируется, как зов Башни Дьявола.
Es como un comando latente que de repente se activa, como la llamada de la Torre del Diablo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert