Exemples d'utilisation de "бедности" en russe avec la traduction "pobreza"

<>
миллионы людей вышли из бедности; millones de personas salieron de la pobreza;
Вы поднимаете людей из бедности. Se saca a la gente de la pobreza.
Безработица является главной причиной бедности. La falta de trabajo es la principal causa de pobreza.
устойчивое сокращение бедности в мире. la reducción sustentable de la pobreza global.
Идти навстречу Африке, свободной от бедности. A caminar hacia un Africa libre de pobreza.
уменьшение бедности и расширение среднего класса. reducir la pobreza y ampliar la clase media.
Эти регионы попали в ловушку бедности. Estas regiones están atrapadas en la pobreza.
Сотни миллионов людей вырвались из бедности. Centenares de millones de personas salieron de la pobreza.
Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности Errores de medición de la pobreza
И они живут за чертой бедности. Viven bajo el umbral de la pobreza.
Вообще-то, мы переопределяем значение бедности. De hecho, redefinimos el significado de pobreza.
Единственный путь из бедности через бизнес предприятие La única manera de salir de la pobreza es con empresas comerciales.
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности. Un crecimiento impresionante oculta bolsas profundas de pobreza.
рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности. creciente desigualdad, pobreza, desempleo, y desesperanza.
Иначе они никогда не выберутся из бедности. De otro modo nunca saldrán de la pobreza.
Фильм, однако, не является порнографическим этюдом бедности. Sin embargo, este no es un intento de pornografía de la pobreza.
В США уровень относительной бедности превышает 20%. En los EE.UU., la tasa de pobreza relativa supera el 20 por ciento.
Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности". Es un círculo vicioso, técnicamente denominado "trampa de la pobreza".
Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов. Gran parte de la pobreza de Africa es alimentada por los conflictos.
· наибеднейшие страны могут вырваться из бедности, благодаря торговле; · las naciones más pobres puedan crecer para salir de la pobreza a través del comercio;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !