Exemples d'utilisation de "больницами" en russe

<>
Traductions: tous244 hospital244
Распугивание возможно только в виде исключения рядом с больницами, домами престарелых и школами. Ahuyentarlos solo es imaginable como excepción en hospitales, residencias de ancianos o colegios.
Группы гражданского общества не часто непосредственно управляют больницами, однако они могут сделать их работу более прозрачной. Los grupos de la sociedad civil no suelen dirigir hospitales en forma directa, pero sí pueden hacer que su desempeño sea más transparente.
КАРДИФФ - Ни одна другая медицинская терапия не рассматривается столь неоднозначно разными странами, регионами, больницами и докторами, как электрошоковая терапия (ЭШТ). CARDIFF - Ninguna terapia médica es tratada de manera tan diferente por países, regiones, hospitales y médicos como la terapia electroconvulsiva (TEC).
Население в бедных странах мира имеет право на экономическое развитие, чтобы они могли производить свои собственные продукты питания, чтобы они получали доступ к чистой воде, жили в соответствующих жилищах и имели все блага, предоставляемые больницами и школами. Los habitantes de las regiones pobres del mundo tienen derecho al desarrollo económico, de modo que puedan producir sus propios alimentos, tener acceso a agua limpia, viviendas adecuadas y los beneficios que representan los hospitales y las escuelas.
Это Массачусетская больница в Бостоне. Este es el Hospital General de Massachusetts, Boston.
Тут где-нибудь есть больница? ¿Hay un hospital cerca de aquí?
В больницах - это вопрос безопасности. En hospitales, hay cuestiones de seguridad.
Чудом я оказалась в больнице. De alguna manera, terminé en un hospital.
Я месяцами лежал в больнице. Estuve en el hospital durante meses.
Я должен идти в больницу. Tengo que ir al hospital.
Я отвёз Тома в больницу. Llevé a Tom al hospital.
Я не хочу в больницу. No quiero ir al hospital.
Она скоро выйдет из больницы. Ella saldrá pronto del hospital.
Я терпеть не могу больницы. No soporto los hospitales.
В больницах для новых медицинских инструментов; En hospitales, para nuevos instrumentos médicos;
Сколько времени я пробуду в больнице? ¿Cuánto tiempo estaré en el hospital?
Для бедных больницы могут быть небезопасны los hospitales pueden ser peligrosos para los pobres
Нет больницы, которая может сказать "нет". No hay hospital que pueda decir "no".
Это больница "Врачей без границ" в Камбодже. Este es un hospital de MSF en Camboya.
На прошлой неделе я был в больнице. La semana pasada estaba en el hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !