Exemples d'utilisation de "боялась" en russe avec la traduction "tener miedo"
Traductions:
tous256
temer195
tener miedo46
asustarse9
intimidarse1
temerse1
temblar1
autres traductions3
Одна из пациенток попросила её пойти с ней домой, потому что она хотела рассказать матери, братьям и сестрам о том, что она ВИЧ-положительна, но боялась идти одна.
Uno de las clientas le había pedido que la acompañe a la casa, porque la clienta quería decirle a su madre, a sus hermanos y hermanas de su estatus de VIH y tenía miedo de ir sola.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Во многих районах люди боялись быть линчёванными.
En muchas comunidades la gente tenía miedo de ser linchados.
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad.
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
Muchos dicen tener miedo de perder sus empleos.
Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты.
Los humanos parecen ser los únicos primates que yo conozca que le tienen miedo a las alturas;
Нам нужно поощрять людей не бояться пугающих возможностей.
Tenemos que animar a la gente a que no tenga miedo de las oportunidades que pueden asustarlos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité