Exemples d'utilisation de "боялся" en russe
Traductions:
tous257
temer195
tener miedo46
asustarse9
intimidarse1
temerse1
temblar1
autres traductions4
Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из-за этих, цитирую, "дьявольских машин".
El miedo de Sousa era que perdiéramos esa capacidad debido a estas, comillas, "máquinas infernales".
Он никому не сказал, что у него - СПИД, он слишком сильно боялся позора.
Nunca le dijo a nadie que tenía SIDA, así de fuerte era su miedo a ser señalado.
те же, кого режим боялся больше всего, остались умирать в печально известных кубинских тюрьмах.
El mayor miedo del régimen era que pudieran morir en sus prisiones de mala reputación.
МВФ подвергался критике за обременение заемщиков ненужными, а иногда и неправильными условиями кредитования, но его высококвалифицированный персонал никогда не боялся указывать на возможные внутренние проблемы в других странах.
Se ha criticado al FMI por cargar a los deudores con condiciones de préstamo innecesarias y en ocasiones perversas, pero su personal altamente calificado no ha dudado en dar la alarma cuando ha percibido vulnerabilidades internas en otros países.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité