Exemples d'utilisation de "будут" en russe avec la traduction "ser"

<>
Дети будут ощущать жизнь там. Ahí es donde los niños experimentan la vida.
будут ли сверхумные компьютеры дружественными? ¿las computadoras súper inteligentes serán amigables?
Кризисы не будут событиями прошлого. Las crisis no serán cosa del pasado.
Но работать они будут недолго. Pero no será por mucho tiempo.
В следующем году будут выборы. El año que viene es año de elecciones.
Но последствия будут намного шире. No obstante, las repercusiones podrían ser mucho más extensas.
Какими будут последствия сегодняшних действий? ¿Cuál va a ser el resultado hoy?
Последствия такого шага будут кошмарными. Las consecuencias serían una pesadilla.
Последствия этих исследований будут большими. Pero va a ser grande.
требования к капиталу будут выше; los requerimientos de capital van a ser mayores;
с кем они будут дружить, "¿Quiénes son mis amigos?"
Они будут видеть примерно вот это. Y esto puede ser lo que él vería.
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены. Es probable que las inversiones se detengan o queden en suspenso.
Свободные средства информации будут также полезны. También sería útil contar con una prensa libre.
Но они не обязательно будут похожими. Pero no necesariamente serán el mismo.
Последствия для евро будут очень серьёзными. Las consecuencias para el Euro serían graves.
Мы ожидаем, что они будут идентичны. Esperamos que sean uniformes.
Я не знаю, каковы будут последствия. No cuáles serán las consecuencias.
террористы всегда будут наносить удар первыми. los terroristas serán quienes hagan todos los ataques.
И эти самые дети будут болеть. Y esos son los mismos chicos que van a enfermar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !