Exemples d'utilisation de "в данный момент" en russe
Traductions:
tous109
autres traductions109
Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
Pero en este momento, las perspectivas parecen dudosas.
В данный момент напряженность с Камбоджой стала неизбежной.
En ese punto, las tensiones con Camboya se convirtieron en inevitables.
состояние эпидемии и степень её распространения в данный момент.
el estado actual de la epidemia, la prevalecencia actual de la epidemia.
В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
En este momento, están viendo mi mitad superior.
Сеньор Танака в данный момент не в своём офисе.
El señor Tanaka no está en su oficina por el momento.
Именно это администрация Обамы и пытается делать в данный момент.
Eso es lo que el gobierno de Obama está intentando hacer ahora mismo.
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
Ahora, eso conviene al poderoso, hasta el momento.
В данный момент правительство Сербии ввело в стране чрезвычайное положение.
Por ahora, el gobierno de Serbia ha impuesto el estado de emergencia.
В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту.
En este momento 48 horas de video están siendo subidas a YouTube cada minuto.
В данный момент у них появился шанс подкрепить свои слова делами.
Ahora tienen una buena oportunidad para hacer valer su palabra.
В данный момент люди президента стремятся лишить меня моей депутатской неприкосновенности.
En este preciso momento los hombres del presidente están tratando de quitarme mi inmunidad parlamentaria.
предоставить медицинский уход детям, которые в данный момент не обеспечены лечением.
prestar asistencia a los niños que actualmente están privados de tratamiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité