Exemples d'utilisation de "важна" en russe avec la traduction "importante"

<>
Эффективность более важна, чем эффектность. La efectividad es más importante que la eficiencia.
Почему же эта история важна? Ahora, ¿por qué es importante esta historia?
Важна не победа, а участие. Ganar no es lo importante, sino que participar.
Также важна и природа дарованной независимости. La naturaleza de la independencia conferida también es importante.
При всем этом она чрезвычайно важна. Y es tremendamente importante.
Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна. La respuesta de parte de las comunidades iluminadas, por ende, es importante.
Позвольте, я ее зачитаю, она важна. Si me permiten voy a leer los detalles importantes.
Так почему эта должность так важна? ¿Por qué es tan importante ese cargo?
Принстонскую Битву, которая была очень важна. que de hecho fue una batalla muy importante.
Важна также реинтеграция в окружающую среду. La reinserción en el medio ambiente es importante.
В этой дискуссии очень важна симметрия. La simetría es muy importante en esta discusión.
Она важна и с моральной точки зрения, Pero también es importante moralmente.
Цель очень важна для звука, для слушания. la intención es una parte importante de la escucha.
Эта информация будет важна не только для врачей; No sólo será importante para los médicos;
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. También es importante la velocidad, el número de cuadros por segundo.
Это отчасти новая идея, и она действительно важна. Y esta es una suerte de concepto nuevo y es realmente importante.
Не менее важна и версия в отрицательной форме: E igualmente importante la versión negativa:
Сколько здесь найдется людей, для которых религия важна? ¿Cuántos de los presentes dirían que la religión es importante para Uds.?
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. La comida es tan importante como la energía, como la seguridad, como el medio ambiente.
К несчастью, страна происхождения очень важна в этом отношении. Desafortunadamente, la cuestión del país de origen es muy importante a este respecto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !