Exemples d'utilisation de "везде" en russe
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук.
Cualquiera cosa que el ojo mire, entonces hay siempre un sonido.
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде.
Si está muy alta tal vez veas patrones en todos lados.
"Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление".
"La inflación es siempre y en todos lados un fenómeno monetario".
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет.
Casi siempre ocurre que, donde hay electricidad hay Internet.
Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране.
Este dato no pasará inadvertido en ninguna parte, especialmente en Teherán.
Так создатели находят технологии везде, где только можно.
Así los hacedores cosechan la tecnología de nuestro alrededor.
потому что скорость падения воды везде примерно одинакова.
Porque la velocidad de la caída del agua es siempre constante en cualquier lado.
Проблемы практически одинаковы везде (за исключением Израиля и Турции):
Los problemas son los mismos en casi todas partes (excepto Israel y Turquía):
И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих.
Así que en todos los lugares a los que íbamos hacíamos castings para aficionados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité