Exemples d'utilisation de "весьма" en russe

<>
Traductions: tous358 muy119 autres traductions239
И это было весьма неплохо. Y fue bastante bueno.
Прежде всего, вирусы весьма сложны, Para empezar, los virus son bastante complejos.
Подобный вывод выглядит весьма спорным. Esa conclusión parece sumamente cuestionable.
Весьма вероятно все они провалятся. Posiblemente todas fallen.
Это было действительно весьма необычно. Era realmente bastante asombroso.
Многие социологи весьма этим разочарованы. Muchos sociólogos están bastante decepcionados.
Группы "Переходный период" весьма различны. Lo transicional es completamente diferente.
Большинство из них весьма обычны. La mayoría son bastante básicas.
Этот белый участок весьма легко увидеть. Esta porción blanca es fácil de ver.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. La situación parecía completamente acuciante.
Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви. Stuart Weitzman es un diseñador de zapatos de mucho éxito.
Но Арчи Кохрейн был весьма находчив. Pero Archie Cochrane era una persona práctica.
Размер обязательств такого рода весьма внушителен. La escala de estas obligaciones es monumental.
Для нас-то это весьма значительно. Es significativo para nosotros.
Как мы знаем, будущее весьма непредсказуемо. El futuro, tal y como lo conocemos, es bastante impredecible.
Тут есть некоторые весьма восхитительные названия. Hay algunos nombres bastante encantadores.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим. Encontramos esa premisa bastante emocionante.
Я помню, что это было весьма успешным. Recuerdo que tenía bastante éxito.
В Польше прошлый год был весьма лихорадочным. En Polonia hemos tenido un año político agitado.
Я весьма уверен, что Том понимает французский. Estoy bastante seguro de que Tom entiende francés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !