Exemples d'utilisation de "вижу" en russe
Я вижу лишь двух возможных кандидатов, обладающих данными качествами:
Creo que sólo hay dos candidatas que podrían tener estas cualidades:
Но иногда я вижу там оригинальную идею, и меня озаряет.
Pero a veces encuentro una idea ingeniosa y tengo un momento eureka.
Ваша работа, насколько я вижу, говорит, что это существенно неправильно.
Su trabajo parece indicar que es totalmente incorrecta.
Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время.
Pero me he de centrar, porque el tiempo vuela.
Я слеп на один глаз и не очень хорошо вижу другим.
Estoy ciego de un ojo y el otro tampoco está demasiado bien.
Я вижу 3 причины, вызывающие выпадение мальчиков из школьной культуры сегодня.
Creo que hay 3 razones por las que los niños se desconectan de la cultura educativa de hoy.
У меня каждый раз мурашки по коже, когда я это вижу.
Se me pone la piel de gallina cada vez que lo escucho.
Я не вижу причины, по которой это могло бы быть не так.
No encuentro la razón por la cual no debería.
То, что сказал доктор Нуланд - я не вижу, где вы - напомнило мне об этом.
Y lo que Ud. me dijo Dr. Nuland - no sé dónde se encuentra - me hizo pensar en esto hoy.
Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели.
Hay unos caballeros de aspecto aburrido y algunas damas que parecen comprometidas que perciben algo de ese objeto.
С ранних лет, я привык эмоционально сопереживать, всему, что я вижу на экране перед собой.
Desde edad temprana aprendí a invertir emocionalmente en lo que la pantalla me revelaba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité