Exemples d'utilisation de "влияние" en russe avec la traduction "influencia"
Власть и влияние основываются на экономическом успехе.
Después de todo, el poder y la influencia se construyen en base al éxito económico.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial.
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
La influencia china sobre Corea del Norte es privilegiadamente potente.
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия.
Por eso necesito la mayor influencia posible y el mandato más fuerte posible.
И возможно, важнее всего, Ахмадинежад оказывает дестабилизирующее влияние;
Y, quizá lo más importante, Ahmadinejad es una influencia desestabilizadora;
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе.
Pensemos en la influencia de los movimientos feministas en todo Occidente.
Политический застой в Египте уменьшил его региональное влияние.
El estancamiento político de Egipto ha reducido su influencia regional.
Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим.
Pero su influencia es más comercial que política.
Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения.
De hecho, la influencia de potencias exteriores sigue siendo una parte fundamental de la ecuación.
Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений.
Utilicen su influencia para apoyar el cambio sostenible integral en cualquier parte.
Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы.
Sus iniciativas en materia de divisas han tenido una influencia decisiva en los tipos de cambio.
Практические реалии окажут своё влияние на нюансы политических взаимоотношений.
las realidades prácticas ejercerán su influencia sobre la química de la política.
Но даже как способ PR, Соглашение может оказывать влияние.
Incluso como truco publicitario la Carta podría tener influencia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité