Exemples d'utilisation de "возможностях" en russe avec la traduction "posibilidad"
Traductions:
tous1602
oportunidad1098
posibilidad418
recursos42
probabilidad11
ocasión8
facilidad1
autres traductions24
Только подумайте о шоппинге, и о разных возможностях сопереживательного консьюмеризма.
Piensen en ir de compras y piensen en las posibilidades de un consumismo compasivo.
Но когда мы думаем о такого рода возможностях, нам следует испытывать немного страха.
Pero al pensar en las posibilidades que estoy pintando, deberíamos sentir un poco de miedo.
Они находятся в возможностях, включая те, о которых я никогда раньше не задумывалась.
Tienen que existir en todas las posibilidades, incluso las que nunca he considerado antes.
Но мне постоянно приходится себе напоминать о тех огромных возможностях, которые можно почерпнуть из примеров других городов.
Siempre trato de recordar que existen grandes posibilidades de aprender de visionarios de otras ciudades.
В ваших беседах с разными людьми по всему миру о возможностях в этом направлении, где была проявлена наибольшая заинтересованность?
Pero cuando hablas a distintas personas por el mundo, sobre estas posibilidades, ¿Donde hay mayor interés en realmente hacer algo con esto?
И даже Национальный пресс-клуб решил не говорить публично о возможностях того, что Ассанж может быть обвинен в преступлении.
Y hasta el Club Nacional de la Prensa ha decidido no hablar públicamente sobre la posibilidad de que Assange puede ser acusado de un delito.
Для реализации этого существуют реальные возможности.
Las posibilidades de que esto suceda son reales.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии.
La mayoría de los expertos descartan la posibilidad de una recesión de doble caída.
Осознание правды дало мне возможность выбора:
Darme cuenta de la verdad me dio la posibilidad de elegir:
Дети гораздо ближе к открытым возможностям.
Los niños están más dispuestos a dejar las posibilidades abiertas.
Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
En lugar de un solo resultado hay una gama de posibilidades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité