Exemples d'utilisation de "возрасте" en russe

<>
В каком возрасте ты впервые влюбился? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Он умер в возрасте семидесяти лет. Él murió a la edad de setenta años.
Я понял это в раннем возрасте. Aprendí eso a muy corta edad.
Она спросила об имени и возрасте гостя. Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado.
они все еще умирают в очень молодом возрасте. siguen muriendo a una edad escandalosamente temprana.
И я усвоил этот урок в раннем возрасте. Y aprendí eso a una corta edad.
То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте. Así que aprendí esa lección a una edad temprana.
В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина. Así que a temprana edad escuché de Charles Darwin.
но позвонила сказать, что Джойс скончалась в возрасте 23. Pero me llamaba para decirme que Joyce había fallecido a la edad de 23 años.
Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев. Queremos que nuestros bebés lean a los 6 meses de edad.
В возрасте 136 лет у него родился еще один ребенок Un hijo suyo murió a la edad de 136 años
Когда я был в твоём возрасте, у меня была работа. Cuando yo tenía tu edad, tenía un trabajo.
Примерно 46% электората составляют граждане в возрасте до 30 лет. El 46 por ciento, aproximadamente, del electorado tiene menos de treinta años de edad.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха. Y en unos cuatro meses de edad, me diagnosticaron una grave pérdida de audición.
Часто люди, играющие в жестокие видеоигры, находятся во впечатлительном возрасте. Quienes juegan videojuegos violentos a menudo tienen una edad impresionable.
И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер. Y, a esta edad, mi ídolo era el delfín Flipper.
Две подружки с разницей в возрасте в 101 с половиной год. Dos mujeres separadas por 101 años y medio edad.
В то время, в нежном возрасте семи лет, я придумал историю. En ese momento, a la tierna edad de siete años, creé una historia.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте. Y podemos mentir la edad con mucha facilidad.
Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года. Supongamos que comencemos con diez mil especímenes de un año de edad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !