Exemples d'utilisation de "возрасте" en russe

<>
Traductions: tous455 edad325 autres traductions130
"Арабская мысль в либеральном возрасте." "El pensamiento árabe en la Era Liberal 1798-1939".
Это о возрасте участников,так? Es la era de la participación, ¿verdad?
Меня этому научили в очень раннем возрасте. Me enseñaron eso cuando era muy, muy pequeña.
эта область развивается последней в зрелом возрасте. es lo último que madura en la adultez tardía.
в возрасте от 3 до 12-14 лет desde los 3 años, hasta los 12 - 14 años.
Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду. Los niños de un año ocultan.
В этом возрасте мозг уже может хранить информацию. Para esta época el cerebro puede de hecho, almacenar.
Это одно из преимуществ, которое имеют люди в возрасте. Es una ventaja que tiene la gente mayor.
Мы не можем перестать учиться в возрасте 21 года. No podemos dejar de aprender a los 21 años.
В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию. Para esta época el cerebro controla habilidades perceptuales muy refinadas.
Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма. Las recomendaciones abarcan desde la vida sexual en la vejez hasta el turismo.
Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире. Las mujeres mayores representan la mayor población mundial.
Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте. Todos aprendieron de piratería al inicio y mediados de la adolescencia.
23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет. El 23% de ellos murieron antes de cumplir cinco años.
К хакерству его привело помешательство на играх в подростковом возрасте. su obsesión por los juegos en la adolescencia lo llevó a la piratería.
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. A los cuatro años fue instaurado como el 14o Dalai Lama.
Это особенно важно в отношении страхов, приобретённых в детском возрасте. Especialmente con miedos adquiridos durante la niñez.
Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет. Se casó contra su voluntad a los 13 años.
54% детей в возрасте до 5 лет страдают от недоедания. 54% de los niños menores de 5 años padecen malnutrición.
каждый пятый ребёнок в возрасте до 2-х лет пьет колу. un quinto de los niños menores de dos años beben refrescos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !