Exemples d'utilisation de "воскресений" en russe

<>
Traductions: tous54 domingo51 resurrección3
Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений. "Necesito 12 tutores para los cinco próximos domingos.
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Затем Матфей приписывает евреям ложь в объяснении воскресения и исчезновения тела Иисуса: San Mateo atribuye después a los judíos una mentira recurrente para explicar la resurrección y la desaparición del cuerpo de Jesús:
Тебе необходимо работать в воскресенье? ¿Necesitas trabajar el domingo?
Наука нашла тактического союзника в лице католической церкви, которая считала, что вера в вампиров оскорбляет воскресение Христово. El espíritu científico encontró un aliado táctico en la Iglesia católica, según la cual la creencia en los vampiros mancilla la resurrección de Jesús.
Я всегда дома по воскресеньям. Siempre estoy en casa los domingos.
Поскольку на договоре лежит значительная доля ответственности за воскресение германского национализма, который привел к восхождению Гитлера и ко второй мировой войне, его справедливо считают самым гибельным мирным договором в человеческой истории. Como el Tratado carga con una responsabilidad sustancial por la resurrección del nacionalismo alemán que llevó al ascenso de Hitler y a la Segunda Guerra Mundial, con justa causa se lo considera el tratado de paz más desastroso de la historia humana.
По воскресеньям библиотека не работает. La biblioteca está cerrada los domingos.
Я играю в теннис каждое воскресенье. Juego tenis todos los domingos.
Том навестил Мэри в воскресенье утром. Tom visitó a Mary el domingo a la mañana.
Да, я запостил тред в воскресенье. Sí, escribimos sobre el asunto el domingo.
Но это было только в воскресенье. Pero todo esto ya queda para el domingo.
Вчера было воскресенье, а не суббота. Ayer fue domingo, no sábado.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Él juega al golf todos los domingos.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья. Trabajamos todos los días excepto el domingo.
Мы работаем все дни, кроме воскресенья. Trabajamos todos los días excepto el domingo.
По воскресеньям я ощущаю сильную вялость. Los domingos tengo mucha flojera.
Что ты любишь делать по воскресеньям? ¿Qué te gusta hacer los domingos?
Она встаёт поздно утром по воскресеньям. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.
Я встречу тебя там в воскресенье утром. Te veré allí el domingo por la mañana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !