Exemples d'utilisation de "domingos" en espagnol

<>
No trabajo sábados ni domingos. Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье.
Juego tenis todos los domingos. Я играю в теннис каждое воскресенье.
Los domingos tengo mucha flojera. По воскресеньям я ощущаю сильную вялость.
¿Qué te gusta hacer los domingos? Что ты любишь делать по воскресеньям?
Siempre estoy en casa los domingos. Я всегда дома по воскресеньям.
La biblioteca está cerrada los domingos. По воскресеньям библиотека не работает.
A menudo juego tenis los domingos. По воскресеньям я часто играю в теннис.
Trabajamos todos los días, excepto los domingos. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Él juega al golf todos los domingos. Он играет в гольф каждое воскресенье.
"Necesito 12 tutores para los cinco próximos domingos. Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.
Ella se levanta tarde los domingos por la mañana. Она встаёт поздно утром по воскресеньям.
Los domingos por la tarde suelo salir de compras. По воскресеньям после обеда я обычно иду за покупками.
Y como todos los Domingos, comenzamos a leernos uno al otro los secretos." Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу.
Y es la mismísima gente que dirige empresas de Wall Street la que aparece los domingos y comparte. И это те же самые люди которые владеют и управляют компаниями на Уолл-Стрит, это они по воскресеньям приходят и делятся.
Ya saben, todos los sábados y domingos cientos de miles de personas cada otoño se reúnen en estadios de fútbol a ver partidos. Вы знаете, что каждую субботу и воскресенье сотни тысяч людей каждую осень собираются на стадионах смотреть футбол.
largas colas de coches en las estaciones de servicio, personas que iban a trabajar en bicicleta, domingos con las gasolineras cerradas y otros planes de racionamiento. длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования.
Ayer fue domingo, no sábado. Вчера было воскресенье, а не суббота.
Vendré el domingo por la tarde. Я приду в воскресенье вечером.
El lunes viene después del domingo. Понедельник идёт после воскресенья.
Después del sábado viene el domingo. После субботы приходит воскресенье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !