Exemplos de uso de "восьмой этаж" em russo

<>
Такого понятия как приемственность На самом деле, два года назад, только 27% детей, заканчивающих восьмой класс, показали требуемый стандарт знаний в английском и математике. Así que no hay un gran De hecho, hace dos años, sólo el 27% de los alumnos de 3o a 8o grado aprobaban el examen estatal en inglés y matemáticas.
Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. Me persigue al primer piso, al segundo, al tercero.
Успех был только в примерно каждой восьмой попытке. Tuvo una tasa de éxito de aproximadamente uno de ocho intentos.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Si van al piso principal verán esos focos.
И наконец, на восьмой день позвонили нам. Y al octavo día, nos llamaron.
Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал: Subió al segundo piso y dijo:
А десятилетний - на каждой восьмой. Y el de diez años cada ocho notas.
Они живут на этаж ниже. Ellos viven en la planta de abajo.
Это была очень динамичная среда, потому что особенно в средних классах - с пятого по восьмой- оставлять людей вовлеченными и задавая тон, что каждому в классе приходится уделять внимание предмету, никто не хочет посмеяться над этим или иметь место ребенка, который не хочет быть там. Era un entorno muy dinámico, porque particularmente en esos años de educación media, del 5to a 8vo grado, mantener el entusiasmo de los niños y encontrar el tono que todos necesitan para prestar atención, a nadie se permite burlarse del proceso y nadie toma la actitud de que "no quiero estar aquí".
Популярный лидер объяснил, что до лета только один этаж здания был занят, но в последние несколько месяцев сквоттеры вторглись на все этажи и практически в каждое помещение и что в некоторых из них случались взломы. El dirigente popular explicó que antes del verano solo había una planta del edificio ocupada, pero a lo largo de los últimos meses los okupas habían ido entrando en todas las plantas del edificio y en casi todos los pisos, y que en alguno incluso se han producido robos.
Итак, Эмили Баэр, в числе 500 бегунов, заканчивает восьмой, в первой десятке лучших, не смотря даже на то, что она останавилась на всех станциях помощи покормить грудью своего ребенка во время забега, De 500 corredores, Emily Baer llegó en octavo lugar, entre los 10 primeros, aun habiendo parado en los puestos de abastecimiento para amamantar a su bebé.
"Легко, вот Восьмой район. Este es el distrito 8.
На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы. En la octava parada entra una niña con una bolsa gigante anunciando que vendía pantalones a un dólar como si vendiera baterías o dulces en el tren.
Мы сначала хотим закончить первыми в нашей группе, перед Порто, чтобы иметь возможность принять ответный матч в одной восьмой финала. Queremos, para empezar, acabar los primeros de nuestra liga frente al Oporto para poder recibir la vuelta de octavos de final.
Например, в то время как каждый восьмой американец - черный, каждый третий работает мусорщиком или выполняет другую "синеворотничковую" работу. Por ejemplo, mientras que uno de cada ocho estadounidenses es negro, uno de cada tres trabaja en la recolección de basura o como obrero.
Северная Корея добилась больших успехов, став восьмой страной, детонировавшей ядерное оружие. Corea del Norte demostró tener más éxito, al convertirse en el octavo país en detonar un arma nuclear.
И все же технологическая и предпринимательская энергия Калифорнии - сам по себе штат был бы восьмой экономической системой в мире - сосуществует с дисфункциональной политической системой, которая подтолкнула его к грани финансового банкротства. No obstante, el poder tecnológico y empresarial de California (por si solo, sería la novena mayor economía del mundo) coexiste con un sistema político disfuncional que lo ha llevado al borde de la bancarrota fiscal.
Это помогло бы продлить режим диктаторского правления Мушаррафа на восьмой год, а, возможно, и намного дольше. Esto podría permitirle al régimen dictatorial de Musharraf entrar en un octavo año de gobierno - y tal vez más allá.
Вопрос Кашмира занимал умы пакистанских военных на протяжении всей истории Пакистана, и война была основанием для поддержания восьмой по размеру регулярной армии в мире. La disputa sobre Cachemira ha ocupado las mentes de los planificadores militares durante toda la historia de Pakistán, y la guerra había sido la raison d'etre para mantener el octavo mayor ejército activo del mundo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.