Exemples d'utilisation de "врагах" en russe avec la traduction "enemigo"

<>
Потом - о своих врагах, а затем о нейтральных людях. piensas también en tus enemigos y en aquellos que son neutrales.
Настоящая же проблема Тадича, тем не менее, состоит в его союзниках, а не врагах. Sin embargo, el verdadero problema de Tadic no son sus enemigos, sino sus amigos.
"Мы должны сосредоточиться на наших общих "врагах", таких как инфляция, нищета, голод, болезни и безработица, для обеспечения процветания обеих стран". "Necesitamos centrarnos en enfrentar a nuestros enemigos comunes -la inflación, la pobreza, el hambre, la enfermedad y el desempleo- para la prosperidad de los dos países".
Я знаю, кто мой враг. Sé quién es mi enemigo.
Сейчас враг в наших стенах. El enemigo ahora está adentro de ellas.
"Вчерашний враг - это друг сегодня. LONDRES - "El enemigo de ayer es el amigo de hoy.
Мы должны изучать своего врага. Debemos estudiar a nuestro enemigo.
Даже у параноиков есть враги. Incluso los paranoides tienen enemigos.
У каждого времени - свои враги. Cada era tiene sus enemigos.
Инь и Янь не враги. Yin y Yang no son enemigos.
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Они разделили судьбу своих врагов. Ellos comparten un destino con sus enemigos.
она не знает своих врагов. no conoce a sus enemigos.
Существует целая армия природных врагов, Hay gran abundancia de otros enemigos naturales.
Разведка считала Мирну "внутренним врагом". Los militares veían a Myrna como un "enemigo interno".
У Тома был какой-нибудь враг? ¿Tenía Tom algún enemigo?
Враг не долго мучался с нами. El enemigo no tuvo el menor contratiempo.
Опять же это сделали мои враги. Una vez más, mis enemigos lo hicieron.
Кто именно были эти могущественные враги? ¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos?
У Мушаррафа также много светских врагов. Musharraf tiene también muchos enemigos seculares.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !