Exemples d'utilisation de "время" en russe avec la traduction "época"

<>
В то время всё было проще. En aquella época todo era más fácil.
А сейчас явно не лучшее время. Y ésta claramente no es la mejor época.
В то время я был студентом. En esa época yo era un estudiante.
В то время я был очень суеверным. En esa época yo era muy supersticioso.
В это время года можно увидеть отсюда? ¿Se puede ver en esta época del año desde aquí?
В своё время этот город был красивым. En una época, esta ciudad era bella.
Мы и правда живём в необычное время. Realmente estamos viviendo una época extraordinaria.
В то время я работала совсем недалеко. En esa época, trabajaba cerca de allí.
В то время действительно были "мы" и "они". En esa época había un "nosotros" y un "ellos".
Я была там трижды, в разное время года. Por eso estuve allí en tres ocasiones, en diferentes épocas.
В то время я стремилась к той самой "нормальности". En esa época aspiraba a ese tipo de normalidad.
Но, очевидно, это не было проблемой в то время. Pero parece que en esa época esto no importaba.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, Y alrededor de esa época conocí a John Gardner.
В конце концов, он живут в очень смутное время. Al fin y al cabo, están viviendo en una época profundamente confusa.
И у нас не было наркотиков в то время. Y bueno, en esa época no había drogas.
В то время, однако, так думали далеко не все. Pero eso no era lo que muchos pensaban en esa época.
В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами. En una época en que la democracia se expande, siguen siendo dictaduras.
И в наше время таких фотографий просто не должно быть. En esta época, estas imágenes son inaceptables.
И свобода была очень важной политической ценностью в то время. La libertad era un valor político muy importante en la época.
Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат. El fuerte en San Francisco en esa época tenía cerca de 1.300 soldados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !