Exemples d'utilisation de "выглядеть" en russe

<>
Как должно выглядеть сексуальное тело? ¿Qué es un cuerpo sexy?
Том не хочет выглядеть глупым. Tom no quiere parecer tonto.
Она не будет выглядеть так. No se va a ver así.
Конечно, я хочу выглядеть мило. pero claro que quiero verme linda.
Как бы это могло выглядеть? ¿Qué aspecto tiene?
"Я хочу выглядеть вот так. "Quiero tener este aspecto.
Как должна выглядеть наша зачётная ведомость? ¿A que se debería parecer nuestro boletín escolar?
Так как будет выглядеть теория мозга? Así que ¿Cómo será la teoría cerebral?
Как должна выглядеть Вторая Бреттон-вудская система? ¿Qué debería contener un segundo acuerdo de Bretton Woods?
Давайте посмотрим, как это могло бы выглядеть. Déjenme mostrarles lo que parecería eso.
Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше. Es obvio que hará que la nueva droga se destaque como mejor.
Я - робко, исподволь, стараясь не выглядеть виноватым. Yo, tímida, oblicuamente, tratando de no parecer sospechoso.
Но сейчас это будет выглядеть довольно избито. Pero eso se va a ver bien ridículo ahora.
У тебя проблемы с тем, чтобы выглядеть мило? ¿Te molesta verte linda?
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? ¿Cómo debe ser la cultura del siglo XXI?
Вы можете выглядеть просто феноменально, потратив меньше $50. Casi siempre te puedes ver fenomenal por menos de 50 dólares.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Intenta imaginar cómo es la superficie de Titán.
КЕМБРИДЖ - Как будет выглядеть мир через пару десятилетий? CAMBRIDGE - ¿Cómo será el mundo dentro de dos decenios?
И в конце концов будут выглядеть как галактика. Y terminan pareciéndose a una galaxia.
Мы не знаем, как эти новые виды будут выглядеть. No sabemos necesariamente qué aspecto tendrán.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !