Exemples d'utilisation de "глобализации" en russe avec la traduction "globalización"
Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
¿Es posible lograr una globalización más equilibrada?
На демократизацию глобализации потребуется определенное время.
Democratizar la globalización tomará tiempo.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации.
los estadounidenses siguen tan comprometidos con la globalización como antes.
Я неоднократно писал о проблемах глобализации:
He escrito en repetidas ocasiones sobre los problemas de la globalización:
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус.
Para que la globalización sobreviva, necesitará un consenso intelectual que le sirva de apoyo.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
Estos temas representan el lado oscuro de la globalización.
Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран
La globalización y su efecto estabilizador en los países pobres
Это означает принятие и приспособление к глобализации.
Esto significa aceptar la globalización y habérselas con ella.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации.
La crisis económica ha exacerbado lo que se percibe como el lado negativo de la globalización.
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
los beneficios vaticinados de la globalización financiera brillan por su ausencia.
Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу?
¿La era de la globalización de hoy está llegando a su fin?
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
Varios candidatos fueron propuestos para el papel del asesino de la globalización.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
La manifestación más antigua de la globalización fue ambiental.
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации.
Inevitablemente, la globalización traerá consigo la adopción de esos patrones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité