Exemples d'utilisation de "года" en russe avec la traduction "año"

<>
Он заболел 3 года назад. Él enfermó hace tres años.
Он болеет уже 2 года. Ha pasado dos años con esta enfermedad.
Он растёт год от года. Crece cada año.
Памуку грозит три года тюрьмы. Pamuk puede enfrentar una sentencia de tres años en prisión.
Четыре года несостоятельности президента Буша Los cuatro años de fracaso de Bush
А это два года спустя. Esto es después de dos años.
на протяжении почти всего года. para casi el año entero.
Проходит два или три года. Pasan dos o tres años.
это важнейшее событие того года. fue el evento más importante que ocurrió ese año.
И вплоть до 2000 года, Y antes del año 2000.
Он умер три года назад. Murió hace tres años.
Забежим на два года вперед: Adelantándonos dos años:
и насекомого - два года назад. el primer insecto fue leído hace dos años atrás.
Я проработал там три года, Me quedé ahí por tres años.
Какое твоё любимое время года? ¿Cuál es tu estación del año preferida?
Надеемся в ближайшие два года. Con suerte, en los próximos dos años.
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentalmente, esto es lo que hemos hecho el último año.
Он развёлся два года назад. Ya hace dos años que él se divorció.
Средняя продолжительность жизни 52 года. La expectativa de vida era de 52 años.
Теперь посмотрим на планету этого года. Veamos ahora al mundo durante ese mismo año.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !