Exemples d'utilisation de "действий" en russe

<>
Мы начали с программы по планированию семьи, и следом за ней очень успешную деятельность о здоровье матери и ребенка, комплекс действий. Empezamos con un programa de planificación familiar después de varias actividades en salud materno infantil muy exitosas.
Этот шаблон действий распространился дальше, El meme surgió de ahí.
Это наш текущий образ действий. Este es el modus operandi que tenemos hoy.
плана действий, направленного на процветание. una agenda de la prosperidad.
Теперь настал момент для действий. Ahora es el momento de actuar.
Какими будут последствия сегодняшних действий? ¿Cuál va a ser el resultado hoy?
Не переоценивайте возможности действий общественности. No exagerar lo que el público puede hacer.
План действий для Латинской Америки Un programa para América Latina
Но последствия поспешных действий очевидны: Pero es evidente el precio de ese trabajo apresurado:
Экономический план действий для Италии Una agenda económica para Italia
Время для действий на Ближнем Востоке Es tiempo de actuar en Oriente Medio
Но я предоставила им свободу действий: Pero les di el espacio para que lo hagan.
Политически, дорога для действий ЕЦБ расчищена. En lo político, el BCE tiene vía libre para actuar.
Это - не технология для скрытных действий. Así que no es una tecnología encubierta.
План действий ПТР подразделяется на три категории: La agenda del ATP se divide en tres categorías:
Разве риск от комплекса действий против старения estos riesgos de hacer algo frente al envejecimiento.
И в Мексике есть примеры подобных действий. Y hay ejemplos en México de esto también.
И от таких действий зависит жизнь Африки. Y estas decisiones afectan a África.
Он определил план действий на долгие годы: Ha determinado el programa para los próximos años:
Постреволюционные периоды, однако, предоставляют большую свободу действий. Sin embargo, los periodos posrevolucionarios permiten más variedad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !