Exemples d'utilisation de "действовать" en russe avec la traduction "actuar"
Traductions:
tous707
actuar415
funcionar63
operar38
atacar5
regir3
estar en vigor3
influir2
obrar1
autres traductions177
Их способность действовать ограничена их политической обстановкой.
Su capacidad para actuar está limitada por su medio político.
Полиция Джакарты начала действовать с новой силой:
La policía de Yacarta ha empezado a actuar con mayor vigor:
Они считают, что они могут действовать безнаказанно.
Creen que también ellos tienen derecho a actuar con impunidad.
Как председатель, она должна действовать как "честный брокер".
En su calidad de país que preside el grupo, debe actuar como un "intermediario fiable".
В противном случае государства сохраняют свободу действовать самостоятельно.
Si no es así, los Estados retienen la libertad para actuar por su cuenta.
Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
Tentarnos a actuar distinto a través de migajas maravillosamente creativas.
Все это хорошо, однако ЕС нужно действовать быстрее.
Todo eso está bien, pero la UE necesita actuar con más celeridad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité