Exemples d'utilisation de "делаем" en russe avec la traduction "hacer"

<>
Мы делаем их все время. Lo hacemos todo el tiempo.
что мы делаем с женщинами. y Kavita acerca de lo que hacemos a las chicas.
Почему мы этого не делаем? ¿Por qué no lo estamos haciendo?
Мы больше этого не делаем. Ya no lo hacemos.
"Почему мы все это делаем?" ¿por qué lo estamos haciendo?
Это то, что мы делаем. Es lo que hacemos.
Но как мы делаем это? ¿Cómo hacemos eso?
Мы делаем две разные вещи. Estamos haciendo dos cosas distintas aquí.
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Como diseñadores hacemos lo mismo:
В действительности мы делаем это давно. En realidad tenemos una larga historia haciendo esto.
Что мы делаем для американских детей? ¿Que se está haciendo por los niños de EEUU?
Мы делаем то, что нужно делать. Es lo que deberíamos estar haciendo.
хотя сегодня мы делаем угловые блоки. Hoy estamos haciendo esquineros.
Кстати, почему мы так не делаем? Por cierto, ¿por qué no hacemos eso?
Что ж, как мы это делаем? ¿Entonces cómo hacemos eso?
Что мы делаем, оперируя на родничке? Qué hace uno cuando trabaja sobre el paladar hendido para corregirlo?
То есть мы делаем свою работу. Así que nosotros estamos haciendo nuestro trabajo.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. Sencillamente hacemos computadoras geniales.
Ведь это то, что мы делаем. Si eso es lo que hacemos nosotros.
Мы делаем очень, очень много насосов. Se pueden hacer muchísimas bombas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !