Exemples d'utilisation de "делать" en russe

<>
Родители скажут нам, что делать. Los padres nos van a decir.
Мы должны делать это вместе. Tenemos que hacerlo juntos.
А правильно ли так делать? ¿Eso es malo?
Я не люблю делать ошибки. No me gusta cometer errores.
И делать добро другому - хорошо. Y que es bueno tratar bien a otras personas.
"Безусловно, мы должны это делать". "absolutamente, debemos hacerlo".
готовить, убирать, делать покупки, строить. cocinarán, limpiarán, comprarán, construirán.
Как он научился их делать? ¿Cómo los aprendió?
Мы должны делать не это. Esa no es nuestra tarea.
Для них нелегко делать сбережения. No pueden ahorrar fácilmente.
Запад должен делать осторожные шаги. Occidente debe actuar con cautela.
Вы можете делать разнообразные объекты. Pueden hacerse varios motivos.
Можно делать и большие вещи. Pueden fabricarse cosas más grandes.
Но что мне делать дальше?" -les pregunté.
Зачем большие банки делать мишенью? ¿Por qué hay que centrarse en los bancos grandes?
И он начал делать роботов. Y empezó construyendo robots.
Итак, саламандра может это делать. Las salamandras pueden hacerlo.
Я буду продолжать это делать. Continuaré.
Нужно научиться делать их постоянно. Debes ser capaz de tomarlas todo el tiempo.
Том не хотел этого делать. Tom no quería hacerlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !