Exemples d'utilisation de "делающими" en russe
Traductions:
tous3062
hacer2793
crear143
poner41
cumplir26
producir25
fabricar14
obrar10
sacar9
autres traductions1
Тогда мы начали убеждать весь мир, что архитектура была создана людьми, делающими гениальные наброски.
Y ahí es cuando comenzamos a vender la idea de que la arquitectura era creada por individuos que hacían bocetos geniales.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным.
El fósforo se excita con el azul y produce una luz blanca, cálida y agradable.
Маркетёры обычно делали средние продукты для средних людей.
Lo que la gente que se dedica a comercialización hacía era fabricar productos promedio para gente promedio.
И делает их с помощью труда китайцев, которые перебрались в Шеньчжень.
Y los hizo con mano de obra china de gente que se fue a Shenzhen.
Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
Todos estaban sacando fotografía y diciendo, "Qué es esto con lo que va correr esta chica?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité