Exemples d'utilisation de "демонстраций" en russe avec la traduction "demostración"
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
Debería saber que no debo hacer demostraciones tecnológicas en frente del público.
Тех, кто очень беден, можно самое большее использовать для случайных демонстраций гнева, но они - не тот материал, из которого делаются террористы или революционеры.
A lo más, los muy pobres pueden ser utilizados para ocasionales demostraciones de furia, pero no son el material del cual los terroristas o los revolucionarios están hechos.
Но эффект от демонстрации последует незамедлительно.
Pero el efecto de demostración sería inmediato.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента.
Déjenme cambiar para que podamos ver la demostración en vivo.
Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности
Por favor, preste atención a la demostración de la técnica de seguridad
Первая демонстрация была осуществлена 100 лет назад.
Una primera demostración se hizo hace cien años.
Здесь показана демонстрация, которую я только что сделал.
Aquí, de hecho, aparece el estado de toda la demostración que acabo de dar.
Цель войны заключалась в демонстрации стратегической силы военной мощи Америки.
La guerra estaba pensada como una demostración de poder estratégico de poderío militar.
И эта демонстрация служит еще более важной внутренней политической цели:
Y esa demostración cumple un objetivo político incluso más importante fronteras adentro:
Она будет обеспечивать практическую демонстрацию духа, который должен воодушевить весь ЕС.
Ofrecería una demostración práctica del espíritu que debería permear a toda la UE.
И, на самом деле, это прекрасная демонстрация того, сколько стоит наука.
Y es en realidad, una impecable demostración de lo que cuesta la ciencia.
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать.
Así que voy a hacer dos demostraciones de por qué esto es útil.
Для второй демонстрации, у меня есть этот контроллер Ви, который расположен напротив телевизора.
Para la segunda demostración, tengo este control remoto de Wii que está ubicado al lado del televisor.
Одной лишь демонстрации военного превосходства в качестве политики недостаточно для решения палестинской проблемы.
La simple demostración de la superioridad militar no es suficiente como política para enfrentar el problema palestino.
Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки.
Este, por ejemplo, es una gran demostración de la creatividad que tienen las personas cuando escriben y me envían la tarjeta postal.
Кстати, она еще настаивала, чтобы цвет тоже менялся, Конечно, это очень важно для этой демонстрации.
Y, por cierto, ella insistió mucho en poder cambiar el color, algo importante para esta demostración.
Но оказалось, что ко мне подкрался ещё один морской леопард, и этот звук был демонстрацией угрозы.
Lo que había sucedido era que otra foca se había colado por mi espalda por eso hizo esa demostración de poder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité