Exemples d'utilisation de "дерево" en russe avec la traduction "árbol"

<>
Медведь может залезть на дерево. Un oso puede subirse a un árbol.
"Ты обнимешь дерево - или ребенка? "¿Prefieres abrazar a un árbol o a un niño?
Он срубил дерево в саду. Ha talado un árbol en el jardín.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? ¿Es este un buen lugar para plantar un árbol?
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? ¿Prefieres abrazar a un árbol o a un niño?
Это пара лёгких и бронхиальное дерево. Este es un par de pulmones y el árbol bronquial.
Частично это дерево было катализатором проекта. El árbol era en parte un catalizador para el proyecto.
Для обезьяны залезть на дерево - легко. Para los monos es sencillo trepar árboles.
Вы видите что сосудистое дерево осталось нетронутым. Y pueden ver cómo el árbol vascular permanece intacto.
Они взбираются по стене или на дерево. Están trepando una pared, o un árbol.
Дерево было готово упасть в любое мгновение. El árbol se podía caer en cualquier momento.
Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков. Es un árbol que en su tronco tiene las raíces de los idiomas.
Я упоминал Гиперион, самое высокое дерево в мире. Mencioné Hyperion, el árbol más alto.
Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого ¿De dónde es que el árbol obtiene lo que necesita para formar esta silla?
Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево. Para verla mejor, el mono de un solo ojo se subió al árbol.
Нам поведали историю, генеалогическое дерево человечества, через расшифровку ДНК. Y también hemos estado escuchando acerca de la historia, del árbol genealógico, de la humanidad a través de los perfiles genéticos de ADN.
А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево. Luego volvemos al suelo y vemos que el hongo en realidad está invadiendo a este árbol.
Так я рассчитала, как далеко продвинулось это дерево за год. Y así pude calcular cuánto se movía un solo árbol cada año.
Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов. Y entonces podemos volver a inundar el hígado de células preservando el árbol de vasos sanguíneos.
И однажды молния ударила в дерево в двадцати шагах от нас. Cuando era pequeña, un rayo cayó en un árbol a 20 pasos de nosotros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !