Exemples d'utilisation de "детьми" en russe avec la traduction "niño"
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми.
La mejor colaboración, por supuesto, es con los niños.
Издатель детской литературы не работает с детьми?
¿Una editorial para niños diciendo que no trabajan con niños?
Это и случилось с детьми голландской "Голодной зимы".
Eso es lo que les pasó a los niños holandeses del "Invierno del Hambre".
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным.
El aprendizaje entre adultos y niños debería ser recíproco.
Все они были как-то связаны с убитыми детьми:
Todas estaban relacionadas con los tres niños asesinados.
Люди, которые плохо обращаются с детьми, не заслуживают милосердия.
Las personas que maltratan a los niños no merecen misericordia.
который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт.
que fue nuestro cliente con los niños chinos, usando el paisaje.
Я решила работать с этими детьми, когда сама была подростком.
Mi propio recorrido hasta trabajar con estos niños comenzó cuando era adolescente.
Нам надо бежать с женщинами и детьми, нам надо убегать".
Tenemos que huir con nuestras mujeres y niños, tenemos que escaparnos."
Но то, что это делает с нашими детьми, просто кошмар.
Pero las consecuencias de esto sobre los niños no son saludables.
И, должен сказать, я проводил время в Бронксе, работая с этими детьми.
Y debo decir que pasé tiempo en el Bronx trabajando con estos niños.
Теперь мы не работаем с детьми, с ударами, но суть та же самая.
Ahora, no trabajamos con niños ni con golpes, pero el concepto es idéntico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité