Exemples d'utilisation de "детям" en russe avec la traduction "niño"

<>
Прививки делают всем детям региона. Se vacunan a todos los niños de un área.
Так город говорит своим детям: Aquí tienen una ciudad diciendole a sus niños:
Не пытайтесь продавать бедным детям; No trates de venderle a los niños pobres;
таким детям приходилось хуже всего. Corea era probablemente donde peor lo pasaban estos niños.
Они часто бросают конфеты детям. Acostumbraban a regalar dulces a los niños.
Детям нравится лазить по деревьям. A los niños les gusta trepar a los árboles.
И то же относится к детям. lo mismo para los niños.
Прививки не делают всего нескольким детям. Nunca se vacunan algunos niños.
Детям нравятся цветные шарики или чёрно-белые? ¿A los niños les gustan las pelotas de colores o de blanco y negro?
И потом, детям необходимо несколько доз вакцины. Pero incluso así, los niños necesitan varias dosis de la vacuna.
Они должны понимать что это продается детям. Y el hecho de que se dieran cuenta de que podíamos vender estas cosas a los niños.
Детям нужны возможности чтобы руководить и преуспевать. Los niños necesitan oportunidades para liderar y tener éxito.
Позвольте рассказать, как мы относимся к детям. Permítanme contarles lo que pensamos de los niños.
Мы даём littleBits детям и наблюдаем за их игрой. Hemos dado littleBits a los niños para verlos jugar con ellos.
Тебе не следует позволять детям играть с кухонным ножом. No deberías dejar que los niños jueguen con el cuchillo de cocina.
США, например, безжалостно позволяют страдать детям своих беднейших семей. Los Estados Unidos, por ejemplo, permiten cruelmente el sufrimiento de sus niños más pobres.
Мы просто дали детям очень простое, но интересное задание. Básicamente propusimos a los niños un reto muy sencillo.
Когда вы дадите детям принять участие в жизни города?" ¿Cuando van a incluir a los niños en la ciudad?
Первая - этим детям всего 4 года, как вы помните. La primera, y nuevamente, se trata de niños de 4 años.
Мы показали четырехлетним детям пример и попросили их повторить. dimos a los niños de 4 años este patrón de evidencias y les pedimos que lo hicieran funcionar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !