Sentence examples of "доктор медицинских наук" in Russian
"Мой водитель - безработный доктор философских наук",- сказал он Лукасу.
"Mi chofer es una persona desempleada que tiene un doctorado", le dijo a Lucas.
Еще в 70-х гг., когда проведение исследований в области естественных наук было относительно небольшим предприятием по сегодняшним стандартам, известный кардиолог Джулиус Комро представил в Конгресс США доказательства обоснованности проведения фундаментального исследования в форме непредвзятого статистического обзора медицинских открытий.
En 1970, cuando la investigación en las ciencias vitales era una actividad relativamente pequeña en comparación con los patrones actuales, el renombrado cardiólogo Julius Comroe, a fin de obtener apoyo para la investigación básica, presentó ante el Congreso de los EU una encuesta estadística imparcial sobre grandes descubrimientos médicos.
У меня были друзья, хорошие дети, Которые жили как доктор Джекил и мистер Хайд Роберта Стивенсона.
Y tenía amigos que eran muy buenos chicos, que vivían en el mundo de Dr. Jekyll - Mr. Hyde - Robert Louis Stevenson.
Это настоящий бум медицинских данных, который мы наблюдаем в наше время.
Se trata de la explosión de datos médicos de hoy en día.
И это подводит меня к теме моего учителя естественных наук.
Y esto trae a mi mente la historia de mi profesor de ciencias.
Доктор Ли Худ, основатель этого нового направления, назвал его "4П медициной".
Esto ha sido llamado por Lee Hood, el padre de la disciplina, medicina P4.
Так что если взять систему и, как меня учили, отсеять всех медицинских работников допускающих ошибки, то никого не останется.
Así, si tomamos el sistema como nos enseñaron, y eliminamos a todos los profesionales propensos a error, bueno, no quedará nadie.
Ну хорошо, мой учитель естественных наук заставил меня учиться, потому что я была бездельницей и не хотела учиться.
Bien, mi profesor de ciencias me hizo estudiar porque yo era una payasa que no quería estudiar.
Доктор Джудэ Фолкман, мой наставник и пионер в области ангиогенеза, однажды назвал это "рак без болезни".
El Dr. Judah Folkman, que fue mi mentor, y fue el pionero del campo de la angiogénesis, una vez lo llamó "cáncer sin enfermedad".
И можем ли мы, благодаря прорывам в развитии наук о системах, образующих Землю, определить пороговые величины, точки, после которых мы можем ожидать нелинейных изменений?
¿Podríamos, incluso, gracias a los importantes avances en la ciencia de los sistemas terrestres, identificar los umbrales, los puntos donde podemos esperar un cambio no lineal?
В таких услових, около 30 лет назад, появился проект "Аравинд", над которым после выхода на пенсию начал работать доктор В[енкатасвами].
Es este el contexto en el cual nació Aravind hace alrededor de 30 años como un proyecto post-retiro del Dr. V.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
De hecho, en términos médicos, ésta es nuestra perspectiva.
Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем.
Ya saben, mi profesor de ciencias no estaba acreditado.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам:
Pero un joven doctor alemán encontró el cuaderno de Archie Cochrane y les dijo a sus colegas:
Это позволит сэкономит сотни миллионов долларов на судебных издержках в США и снизит стоимость медицинских услуг для всех.
Esto salvaría cientos de millones de dólares en costos legales en EEUU y disminuiría el costo de la medicina para todos.
Это в фундаменте всех социальных наук, фундаменте религии, фундаменте войны.
Esa es la base de todas las ciencias sociales, la base de la religión, de la guerra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert