Exemples d'utilisation de "дольше" en russe

<>
Traductions: tous463 largo298 largamente1 autres traductions164
А вот - дети все ещё живут не дольше: Aquí, los niños no viven más tiempo.
Что это может ещё означать, кроме как "пытаться удержать Китай и Индию в отчаянной бедности как можно дольше"? ¿Qué podría significar, más que "intentar que China y la India sigan siendo extremadamente pobres durante el mayor tiempo posible?"
Почему бы не жить дольше? ¿Por qué no vivir más tiempo?
Почему умные люди живут дольше? ¿Por qué la gente inteligente vive más?
Это занимает дольше, в среднем. Tarda más tiempo, de media.
Кто живёт лучше - живёт дольше. Quien vive mejor, vive más.
Это дольше чем в США. Eso es más que en los EE.UU.
Для некоторых видов это будет дольше. Tomará más tiempo para algunas cosas.
Теперь моя карьера может длиться чуть дольше! Ahora mi carrera podría durar un poco más!
Факт в том, что мы живем дольше. El hecho es que estamos viviendo más tiempo.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны. Los LEDs son más pequeños, baratos, durables y eficientes.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. Generalizando, las mujeres viven más que los hombres.
Понимаете, это было дольше, чем тогдашний рекорд. Saben, esto era más tiempo que el primer récord.
Те клетки, которые жили дольше, больше размножались. Generalmente vivían más tiempo, estaban más representadas.
На целых три года дольше, чем я думала. Tres años más de lo que pensaba.
Пусть такой порядок вещей продолжается как можно дольше. Que este estado de las cosas continúe.
Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее. Quería que viviéramos más y de manera más saludable.
И мы стараемся делать это как можно дольше. Intentamos hacer esto lo más prolongadamente posible.
Это животное будет жить в два раза дольше. Así que estos animales vivirán el doble.
"иррациональность рынка может длиться дольше, чем ваша платежеспособность". "los mercados pueden continuar siendo irracionales por más tiempo de lo que uno puede mantenerse solvente".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !