Exemples d'utilisation de "достичь" en russe
Traductions:
tous1341
lograr396
alcanzar362
llegar273
entrar34
conseguir28
lograrse16
obtener15
culminar13
ganar11
conseguirse11
elevarse6
obtenerse5
alcanzarse4
arribar2
concertar2
culminarse1
aportar1
remontarse1
autres traductions160
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой.
Si hacen eso, el resto es simplemente un viaje cuesta abajo.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов.
Tenemos que mantener algo a 150 millones de grados.
Мне, конечно, хотелось достичь в точности противоположного;
Pero, por supuesto, esa era mi intención.
Достичь симметричности в форме лошади было очень сложно.
Obtener la forma simétrica del caballo fue muy difícil.
Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды.
La réplica culinaria, hacia ese lado nos dirigimos.
Я хочу выснить, что сделать, чтобы достичь успеха."
Yo mismo voy a definir cuáles son mis condiciones para salir adelante".
Провозя контрабандой товары, можно было достичь относительного благосостояния.
Con el contrabando uno se podía hacer relativamente rico.
Один из способов достичь этого это использование умных биоматериалов.
Una forma de hacerlo es usando biomateriales inteligentes.
Представьте себе, что прямо сейчас вы решаете достичь её.
Imaginen que deciden ahora mismo que van a realizarla.
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité