Exemples d'utilisation de "еды" en russe

<>
Вообразите себе город, полный еды. Pero imagínenlo lleno de comida.
Итак, было возможно добывать достаточно еды. Por lo que era posible conseguir suficiente alimento.
Она вышла, чтобы купить еды. Ella salió a comprar comida.
Производство еды на душу населения выросло на треть. La producción de alimentos ha aumentado en un tercio per cápita.
Ваш кот хочет больше еды. Tu gato quiere comida.
Нам известно, что это связано не только с производством еды. Y sabemos bien que el problema no es solo la producción de alimentos.
Неприлично разговаривать во время еды. No es de buena educación hablar durante la comida.
Так почему же существует миллиард людей, которым не хватает еды? ¿Por qué, entonces, hay mil millones de personas que no pueden encontrar alimento?
У нас не хватало еды. La comida comenzó a escasear.
Вы создатели еды, создатели жилья, вы создатели множества различных вещей. Son hacedores de alimento, de refugio, son hacedores de muchas cosas diferentes.
Мы не курим во время еды. No fumamos durante la comida.
Некоторые падают и, неспособные добраться до воды и еды, вскоре умирают: Algunos caen y mueren al poco tiempo, incapaces de lograr acceso a los alimentos o el agua;
Мы получали выговор за порчу еды. Se nos regañaba si desperdiciábamos comida.
Они используют это для поиска еды, привлечения партнёров, для защиты от хищников. Lo usan para encontrar alimentos, para atraer parejas, para defenderse de los predadores.
Иногда им даже не хватает еды. A veces no tienen suficiente comida.
Так как одна чашка еды в день может полностью изменить жизнь Фабиана. Porque una taza de alimento al día puede cambiar completamente la vida de Fabián.
Он дал мне еды, а также денег. Él me dio comida, y dinero también.
Тонны дешёвой еды (например, кукурузы) используются для производства более дорогой пищи (например, бифштекса). Se utilizan toneladas de alimentos baratos (maíz, por ejemplo) amp#160;para producir comida más cara (como filetes).
Раньше покупка или продажа еды были событием. Comprar y vender comida era un acto social.
А в урожай верните еду в банк, уже с процентом, добавив еще еды. Y durante la cosecha, los devuelven con intereses, intereses en alimentos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !