Exemples d'utilisation de "жили" en russe avec la traduction "vivir"

<>
"Мы жили как в аду. "Vivíamos en un infierno.
Все жили прошлым и настоящим. Todos vivían en el pasado y en el presente.
Мы жили рядом с инуитами. Allí vivíamos con los inuit.
Я хочу, чтобы вы жили". Quiero que Uds. vivan".
С тех пор они жили счастливо. Desde entonces vivieron felices.
Многие годы США жили в долг: Durante muchos años, Estados Unidos vivió más allá de sus medios:
В то время мы жили в Бронксе. En ese momento vivíamos en el Bronx.
И поэтому они не жили очень долго. Y por eso no vivían demasiado.
Те клетки, которые жили дольше, больше размножались. Generalmente vivían más tiempo, estaban más representadas.
Они жили в Бразили много лет назад. Vivieron en Brasil hace mucho tiempo.
Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама. Se fueron a vivir a Hungría, y nació mi madre.
Собаки, кошки и крысы жили в полной гармонии. Perros, gatos y ratas vivían en perfecta armonía.
Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее. Quería que viviéramos más y de manera más saludable.
Что если бы мы жили в воздушных шарах? ¿Qué tal si viviéramos en globos aerostáticos?
артисты "цирка Уолл-стрит" жили как боги,зарабатывая миллионы. en el "Circo de Wall Street", vivían como dioses, y ganaban millones.
Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной. Niños adolescentes vivían aislados, con sus cuerpos cubiertos de arcilla blanca.
Мир, в котором мы раньше жили, выглядит таким образом. Y el mundo al que estabamos acostumbrados a vivir era así.
Скажем прямо, американцы жили не по средствам слишком долго. Para ser franco, los norteamericanos vivieron más allá de sus posibilidades durante mucho tiempo.
Как я уже сказал, мы жили в Нью Йорке. Vivíamos en Nueva York, como dije.
Предположительно, это впервые случилось на Ближнем Востоке, где жили неандертальцы. Es de suponer que ocurrió por primera vez en Medio Oriente donde vivían neandertales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !