Exemples d'utilisation de "задача" en russe

<>
Это действительно очень сложная задача, Realmente es un desafío enorme.
Теперь их задача - закончить начатое. Ahora deben terminar el trabajo.
В этом и состоит задача. Esa es la cuestión.
Так что, это наша задача. Y ese es nuestro trabajo.
И это не простая задача. No es algo fácil de hacer.
Задача свелась к одному фрагменту. Lo redujimos a un fragmento.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Así que fue algo muy simple de hacer.
Её задача - защитить страны НАТО. Intenta proteger a los países de la OTAN.
Итак, у нас есть задача. Así que lo que tenemos es una situación.
Следовательно, реальная задача - попробовать придумать, El verdadero desafío es, entonces, lograr darse cuenta cómo se pueden cambiar las reglas.
Перед нами стоит сложная задача. Ese es el próximo desafío.
Перед нами встала сложная задача. La respiración fue un gran desafío.
А вот это - непростая задача. Y esto es un desafío.
Мне нравится задача перевода непереводимого. Me gusta el reto de traducir lo intraducible.
Личность или "Я" - та ещё задача. El sí mismo es realmente difícil de aprehender.
Эта задача сейчас близка к осуществлению. Hoy, este objetivo está al alcance de la mano.
Настоящая задача для физиков вроде нас. Esto era un reto que debimos enfrentar como físicos.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Los contratamos, y los pusimos a asistir en el laboratorio.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. Sin embargo, no es fácil administrar una economía de mercado.
Это должна быть задача создания богатства. Debería ser un reto de crear riqueza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !