Exemples d'utilisation de "задачи" en russe avec la traduction "problema"

<>
Они приступили к исследованию этой задачи. Empezaron a investigar sobre ese problema.
Потому что, посмотрите, вот задачи для подготовки. Porque, vean esto, este es el juego de problemas de práctica.
задачи, действительно стоящие решения, выглядят не так. Estoy seguro de que estarán de acuerdo en que ningún problema importante es como este.
Он говорил о необычайной важности умения формулировать задачи. El decía que la formulación del problema era increíblemente importante, sin embargo, según mi experiencia aquí en los E.U., sólo le damos problemas a los alumnos;
И я задумался о возможном решении этой задачи. Y encontré una solución a este problema.
Это объяснение сложной задачи, которую я вам задал: Estos son los resultados del problema difícil que les di:
Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи. Necesitamos más gente que resuelva problemas.
Но ещё дело в полном неумении решать эти малые задачи. Pero además, parece haber una especie de atasco en términos de resolver esos pequeños problemas.
Позвольте продемонстрировать вам, что можно сделать задачи сложнее для вычислений. Déjenme mostrarles que también se pueden hacer problemas más difíciles de calcular.
Без всякого этого "откройте страницу 120 и решите все задачи дома". Nada de "abran-en-el-capítulo-siete-y-resuelvan-todos-los-problemas-impares."
Для решения этой задачи мы применим технологии робототехники 21-го века. Y podemos traer los experimentos del siglo XXI aplicando tecnologías robóticas a este problema.
Однако, неправильное представление проблемы угрожает направить скудные ресурсы на неприоритетные задачи. Al formular los problemas erróneamente, esos planteamientos amenazan con desviar recursos escasos para remedios inapropiados.
Все задачи в реальной жизни выглядят так же безумно и ужасно, как здесь. Y los problemas del mundo real son raros y horribles como este.
Мы конечно поразительны, и мы постоянно решаем сложные задачи с невероятно творческим подходом. Claro que somos increíbles y que resolvemos problemas complejos con creatividad sorprendente.
Так вот, сегодня я хочу рассказать о новом подходе к решению этой задачи. Bueno, de lo que les hablaré hoy, lo que les voy a decir ahora, es un nuevo enfoque a este problema.
Вы получаете подсказки к решению задачи, если вы не знаете, как ее решать. Tienes las pistas, los pasos reales para ese problema, si es que no sabes cómo hacerlo.
Мои коллеги Иравафам Махадеван и Аско Парпола смогли продвинуться в решении этой задачи. Mis colegas, Iravatham Mahadevan y Asko Parpola han estado realizando algunos progresos en este problema en particular.
Как насчёт задачи подбора шахматной фигуры, ловкого манипулирования ею и опускания обратно на доску? Ahora otro problema, ¿qué sucede si tomamos una pieza de ajedrez, la manipulamos con destreza, y la ponemos nuevamente sobre el tablero?
Следующий шаг - это взять эту задачу и из жизненной задачи сделать ее математической задачей. Lo siguiente es tomar ese problema y transformarlo de algo del mundo real en algo matemático.
Одна причина - очень умный 5-летный ребёнок может сказать вам алгоритм решения первой задачи: Una de las razones es que un niño inteligente de 5 años podría resolver el algoritmo para el problema de arriba:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !