Exemples d'utilisation de "заливов" en russe

<>
Traductions: tous282 golfo243 bahía39
Побережье Англии имеет много заливов. La costa de Inglaterra tiene muchas bahías.
Он становится в течение залива. Entran en la corriente del Golfo.
На самом деле, это залив, En realidad es una bahía.
"Мексиканский залив - это очень большой океан. "El Golfo de Mexico es uno océano muy grande.
Первый случай произошёл в заливе Фанди. El primer caso proviene de la Bahía de Fundy.
Импорт из Персидского залива - на 87%. La importación de petróleo del Golfo Pérsico cayó un 87%.
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. Todavía quedan algunas ostras en la Bahia Chesapeake.
Давайте вкратце ознакомимся с Мексиканским заливом. Ahora tomemos un pequeño viaje alrededor del Golfo.
Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота. Este es un diagrama de una carga de PCB en un delfin de la bahia de Saratosa.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива. Están viendo toda la parte noroccidental del Golfo de México.
Я рассказала о Колонии Массачусетского залива, в период Пекотской войны, 1607. Le conté las Guerras contra los Indios Pequot, en la Bahía de Massachusetts en 1607.
"#Стало известно о взрывах в Персидском Заливе. "#Se ha informado de una explosión en un pozo del Golfo.
Она не может просто отправить их в Залив Гуантанамо или Диего-Гарсиа. No puede limitarse a enviarlos a la bahía de Guantánamo o a Diego García.
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Salvar las apariencias y la paz en el Golfo
Эти чёрные линии показывают рейсы судов, входящих и выходящих из залива Фанди. Y estas líneas negras marcan las líneas de navegación desde y hacia la Bahía de Fundy.
Война в Персидском Заливе, 20 лет спустя A 20 años de la Guerra del Golfo
Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе. Todos los años, tan sólo en la parte occidental de la bahía de Hudson se matan 49 osos al año.
65% запасов нефти находится в странах Персидского залива. El 65% de ellas están en el Golfo Pérsico.
Там мы работали в удивительном месте - на геологическом поднятии в заливе Урбина. Y hemos estado trabajando en esta elevación aquí en Bahía Urbina.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе. Y yo creé un pequeño derrame de aceite en el Golfo de México.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !