Exemples d'utilisation de "заправке" en russe

<>
Traductions: tous5 gasolinera2 autres traductions3
Когда сидишь на заправке целый день, видишь много морального и аморального, это уж точно. En una gasolinera todo el día uno ve mucha moralidad e inmoralidad, créanme.
Оказывается, делать это пришлось бы реже, чем заезжать на заправку. La realidad es que terminas cambiando de batería menos veces que las que te detienes en una gasolinera.
Теперь вы не беспомощны на заправке. Así que no está impotente frente al surtidor.
Она не скажет вам, есть или нет на этой заправке бензин. No le dice, ni sí ni no, acerca de si esa estación tiene gasolina.
С одной стороны, стоимость бензина на заправке не такая высокая, если учитывать реальные расходы на добычу нефти, но с другой стороны, факт того, что у людей просто нет других вариантов передвижения, означает, что мы платим большую часть своих доходов просто, чтобы добираться туда и обратно с работы, обычно в захудалой машинешке. Por un lado, el precio en los surtidores no es realmente muy alto considerando el costo real del petróleo, y por otro lado, el hecho de que las personas no tienen otras opciones de transporte significa que gastan gran parte de sus ingresos en ir y volver al trabajo, generalmente en un coche malo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !