Exemples d'utilisation de "затем" en russe avec la traduction "luego"

<>
Затем наступили 1990-е годы. Luego llegaron los años 90.
Затем соответствующим образом подстраиваем содержание. Luego ajustamos el contenido acorde a eso.
А затем приходит планирование семьи. Y luego la planificación familiar.
А затем вы выбираете топливо. Y luego está el combustible que eliges.
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. Y luego MeBot completamente expresivo.
Затем произошли события 11 сентября. Luego vinieron los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001.
А затем ролик стал международным. Y luego se hizo internacional.
Затем мы добавили очерёдность общения. Luego agregamos el tomar turnos.
Но затем случилась нежелательное событие. Pero luego sucedió algo inesperado.
Затем идет категория "спорных" идей. Luego están las ideas en conflicto.
Но затем появилось несколько спорных требований. Pero luego llegaron algunas demandas controvertidas.
А затем я попробую экранную анимацию. Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla.
Затем я научился, как нужно очищаться. Y luego aprendí a purgar.
Затем он может исследовать движения сердца. Luego puede examinar cómo se mueve el corazón.
И затем мы меняем направление тока. Y luego invertimos la corriente.
А затем займусь своей кулинарной книгой." luego haré mi libro de cocina."
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Luego, hay docenas de personas que han tomados docenas de fotos.
И затем, когда начали приходить видео. Y luego a medida que comenzaron a llegar los videos.
А затем каждый забегает и выбегает. Y luego todos salen más o menos corriendo.
Затем пришли наши математики, и сказали: Luego aparecen los matemáticos y dicen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !