Exemples d'utilisation de "здоровому" en russe avec la traduction "saludable"

<>
Стремление к здоровому образу жизни Cambio a hábitos saludables
Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию. Los tratamientos de desparasitación eliminan un impedimento para acceder a una nutrición saludable.
Ее резкий экономический подъем произошел благодаря нефтяному и газовому экспорту, а не здоровому развитию рынка. Su economía prosperó muchísimo gracias a las exportaciones de gas y petróleo, no a progresos saludables del mercado.
И хотя он призывает к действию для "содействия здоровому поведению", он не включает мер по ограничению курения, снижению чрезмерного потребления алкоголя или улучшению рациона питания; A pesar de que hace un llamado para "promover comportamientos saludables", no incluye ninguna medida para controlar el tabaquismo, reducir el consumo excesivo de alcohol ni mejorar los hábitos de alimentación;
Система настолько здоровая, настолько самообновляющаяся, El sistema es tan saludable, es totalmente auto-renovable.
Исторический спор - признак здорового общества. El debate histórico es un signo de una sociedad saludable.
Я пытался сохранить нас здоровыми. Quería que nos mantuviésemos saludables.
Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. Son juegos que encajan en un estilo de vida saludable.
Эта система настолько здорова, что очищает воду. El sistema es tan saludable que purifica el agua.
Это всё же похоже на здоровые отношения. Todavía una relación saludable.
Эти привычки сделали меня более здоровым человеком. Esto me ha hecho una persona más saludable.
очень богат, но не такой здоров, как Керала. es tan rico en este eje pero no tan saludable como lo es Kerala.
Только если океан здоров, мы сами будем здоровы. Y es solamente a través de un océano saludable que podemos mantenernos saludables.
Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика. Una dosis saludable de escepticismo es esencial al escuchar a un político.
И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета. Y por eso este es un cigarrillo saludable.
Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее. Quería que viviéramos más y de manera más saludable.
Сегодня такая информация называется "продвижением здорового образа жизни". Hoy, ese tipo de información se llama "promoción de un estilo de vida saludable".
Только если океан здоров, мы сами будем здоровы. Y es solamente a través de un océano saludable que podemos mantenernos saludables.
И там люди более здоровые, чем в США. Y es más saludable que los Estados Unidos.
Может ли географическая информация сделать вас более здоровым? ¿La información geográfica puede hacerte saludable?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !