Exemples d'utilisation de "здоровы" en russe

<>
Даже те, что чуть беднее самых богатых, уже менее здоровы, чем самая верхушка. Aún las personas apenas por debajo de la cima tienen menos buena salud que las personas en la cima.
А ключевым фактором, определяющим, будут ли они здоровы или нет, является доступ к чистой воде. Y un factor determinante para tener o no buena salud es el acceso a agua limpia.
И если один из этих наборов генов проявляет себя в вашем теле, тогда примите Гливек и вы здоровы. Y si una de esas cosas se puede observar en tu cuerpo, entonces tomas Gleevec y te mejoras.
Даже там, где банки относительно здоровы, процесс сокращения рискованных рыночных позиций и связанная с ним потеря богатства означают, что, скорее всего, экономика будет слабой. Incluso si los bancos estuvieran en buena forma, el proceso de desapalancamiento y la pérdida de riqueza asociada significan que es probable que la economía no estará en muy buen pie.
Поскольку, даже если бы американские банки были здоровы, благосостоянию домохозяйств был нанесен урон, а американцы брали взаймы и потребляли, основываясь на убеждении, что цены на недвижимость будут расти всегда. incluso si los bancos estadounidenses estuvieran en buena forma, la riqueza de los hogares de este país se ha visto devastada, pues los estadounidenses se endeudaron y consumieron en el supuesto de que los precios de las viviendas no dejarían de aumentar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !