Exemples d'utilisation de "знает" en russe avec la traduction "conocer"

<>
Только Бог знает истинный смысл." Solo Dios conoce el verdadero significado".
Кто из вас знает таких? ¿Cuántos conocen a una persona como esta?
она не знает своих врагов. no conoce a sus enemigos.
Возможно, он знает эту историю. Puede que él conozca esta historia.
Он знает нас очень хорошо. Él nos conoce muy bien.
Том знает Мэри больше трёх лет. Tom conoce a Mary de hace más de tres años.
Странно, что никто нас не знает. Es extraño que nadie nos conozca.
Он говорит так, будто всё знает. Habla como si lo conociese todo.
Мой сосед знает 200 видов вина. Tengo un vecino que conoce 200 tipos de vino.
но наш организм отлично её знает. Pero su cuerpo la conoce a la perfección.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения. Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. La mayoría de los jóvenes no conocen los horrores de la guerra.
Никто не знает Тома так, как я. Nadie conoce a Tom como yo.
и каждый знает то, что она сделала. Es coreógrafa y todo el mundo conoce su trabajo.
Кто из вас знает Стадса Теркеля, старого радиоведущего? ¿Hay alguien aquí que tenga edad para conocer a Studs Terkel, aquel viejo hombre de la radio?
Том не знает ни Мэри, ни её сестру. Tom no conoce ni a Mary ni a su hermana.
Том не знает разницы между домом и избой. Tom no conoce la diferencia entre una casa y una cabaña.
Том не знает разницы между стопой и ногой. Tom no conoce la diferencia entre la pierna y el pie.
Том не знает мальчика, который разговаривает с Мэри. Tom no conoce al niño que está hablando con Mary.
Для тех, кто не знает - это великий британский исследователь. Para aquellos de ustedes que no lo conocen, él es el gran explorador Británico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !