Exemples d'utilisation de "игру" en russe

<>
и вы играете в игру. y jugando un video juego de carreras.
ХАМАС играет в долгую игру. Hamás está jugando una partida a largo plazo.
А мы не ценим игру. No valoramos el juego.
Саддам опять окажется победителем, готовым продолжить игру с новыми силами. Saddam será el ganador y estará listo para jugar otra partida.
любой может включиться в игру. todos pueden entrar en el juego.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет. Todo el que juegue una partida tridimensional concentrándose en un solo tablero perderá a la larga.
Аудио позно вступило в эту игру - El audio se ha unido tarde a este juego.
Что позволяет превратить бутылку в игру. Esto permitió que la botella sirva como juego.
Мы сделали эту игру в 2007-м. Hicimos este juego en 2007.
Я думаю, мы воспринимаем войну как игру: Creo que vemos la guerra como un juego.
И они изначально превратили это в игру. Y, en un principio, hicieron esto en un juego.
В эту игру надо играть с другими. Y es un juego que se juega con otras personas.
мы создали нашу первую игру, Photo Grab. Nuestro primer juego se llama "Photo Grab" [Agarra la foto].
И это потрясающее открытие меняет всю игру. Y esa visión alucinante cambia todo el juego.
Это стимулирует и других улучшать свою игру. Eso empuja a los demás a aumentar su nivel de juego.
Все играют в игру, которую некоторые проиграют. Todos están jugando un juego que algunos deben perder.
Движение "Хамас", кстати, тоже ведет двойную игру. En realidad, también Hamás está practicando un doble juego.
Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения". Las inquietudes medio ambientales se han convertido en un "juego de echar la culpa".
Единственный способ сделать это - начать своего рода игру. Y la única manera de llegar ahí es jugando el juego.
И вот здесь в игру вступает эта милашка. Y es ahí donde entra en juego mi pequeña.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !