Exemples d'utilisation de "идет" en russe

<>
Риск для Европы в том, что она скорее идет дорогой Японии, а не Италии. El riesgo para Europa es que siga el ejemplo japonés en lugar del italiano.
Сколько времени поезд идет до …? ¿Cuánto tarda el tren a ...?
Речь идёт об энергитических выбросах. Se trata de emisiones de energía.
Жизнь идёт, но ты прекрасна. El tiempo rige todo, mi querida.
Эта сталь идет в строительство. Se convierten en acero para la construcción.
Бангладеш идет по стопам Талибана Bangladesh se está volviendo talibán
Другой человек идет на авторынок. Otra persona se acerca al aparcamiento.
Дождь идёт с прошлой ночи. Está lloviendo desde anoche.
И процесс идёт полным ходом. Y esto ya está ocurriendo.
К чему это все идет? ¿A dónde conduce todo esto?
Последнее время постоянно идёт дождь. Últimamente llueve todo el tiempo.
Том ненавидит, когда идёт снег. Tom odia que nieve.
как далеко назад это идет? ¿Hasta cuándo se remonta eso?
Египетская экономика идет ко дну. La economía de Egipto está hundiéndose.
Потом идет Пакистан - и Йемен. Tampoco hay que olvidar al Pakistán y al Yemen.
Затем идет категория "спорных" идей. Luego están las ideas en conflicto.
Ливан идет в сторону Запада El Líbano mira a Occidente
Речь идёт о культурном значении лечения. Se trata del sentido cultural de un tratamiento.
Здесь речь идет об открытом море. Estamos hablando sobre alta mar.
В основном речь идёт о следующем: Fundamentalmente es como preguntar:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !