Exemples d'utilisation de "изображения" en russe avec la traduction "imagen"

<>
Это магнитно-резонансные изображения - МРИ. Es decir, una imagen de resonancia magnética o IRM.
нанесенные поверх геопространственного изображения NASA. sobreimpresas en la parte superior de una imagen geoespacial de la NASA.
Буквальная ли эта часть изображения, ¿Es ésa una parte concreta de la imagen.
И, наконец, покажу ещё два изображения. Quisiera terminar con dos imágenes.
Кен Нолтон создает замечательные составные изображения. Ken Knowlton hace imágenes compuestas maravillosas.
Ведь изображения сделали его более реальным. Porque las imágenes hacían que se viera más real.
Линзу можно положить поверх любого изображения. Puedes ponerlo sobre cualquier imagen.
Это делает двухмерные изображения более трехмерными. Hace que una imagen bidimensional se vea más tridimensional.
Необходимо преобразовать изображения в геометрические объекты. Extraer la geometría contenida en las imágenes.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. La IMM genera 4 imágenes por mama.
Это шестнадцатеричный код файла изображения, содержащего эксплойт. Aquí estamos viendo el código hexadecimal de un archivo de imagen, que contiene un exploit.
Вот целая книга, пример данных без изображения. Este es un libro completo, un ejemplo de datos sin imágenes.
Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки. Ustedes verán imágenes de este notable edificio.
Время от времени они отправляют на Землю изображения: De vez en cuando envían imágenes a la Tierra:
Очень важно получить эти изображения и показать это. Es muy importante conseguir esas imágenes y mostrarlas.
Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом. Claramente las imagenes lo muestran.
Здесь у нас кое-что есть, некоторые изображения. Así que aquí tenemos un puñado de cosas, algunas imágenes.
Я покажу два изображения из одного исследовательского проекта. Y solamente voy a mostrar dos imágenes de una clase de proyecto de investigación de la compañía.
У этого изображения разрешение примерно 10 миллиардов пикселей. Así que esta imagen, por ejemplo, contiene, creo, unos 10.000 millones de píxeles.
Далее мы получали так называемые дифузионно-тензорные изображения. Luego recolectamos imágenes con tensores de difusión:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !