Exemples d'utilisation de "или" en russe avec la traduction "ó"
Этот человек побьет их четырьмя одинаковыми картами или двойками.
Este tipo le gana a ellos con dos cuatro de un tipo ó un par, un par.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков.
Sólo hay 3 ó 4 tipos diferentes de bloques de construcción.
начиная с 4х или 5ти летнего возраста в начале 60х.
Comenzó a los 4 ó 5 años, a principios de los años 60.
В Библии можно найти четыре или пять отрывков наподобие этого.
Pueden encontrar 4 ó 5 pasajes en la Biblia de esta índole.
А последние 4 или 5 лет мы находим их повсюду.
En los últimos 4 ó 5 años estamos encontrando osos muertos por todos lados.
через 5, 10 или 20 лет с улучшением наших технических возможностей.
dentro de 5, 10 ó 20 años a medida que mejoren nuestras capacidades técnicas.
что на каждую девочку приходится 4 или 5 мальчиков в начальных классах.
hay 4 ó 5 niños por cada niña que se encuentra en el programa en los grados de primaria.
Обмотайте его эластичным бинтом, неделю или две принимайте ибупрофен, вот и все.
Se lo envuelve con una venda, Se toma ibuprofeno por 1 ó 2 semanas y caso resuelto.
Получается, что у неё 2 или 3 работы, а у него одна.
De modo que ella tiene 3 empleos, ó 2, y él tiene 1.
Где-то 5 или 6 человек погибают из-за акул каждый год.
Los tiburones matan quizá a 5 ó 6 personas al año.
Оно записывает каждый мой шаг на протяжении уже 5 или 6 лет.
Y esto registra cada paso que he dado durante, oh, 5 ó 6 años, ya.
Поэтому мне не обязательно планировать, я могу импровизировать, удлиняя или укорачиваю на ходу.
Así que no tengo que planearla previamente, pero puedo improvisar, acortándola ó alargándola en la marcha.
Здесь мы содержим голубого и желтопёрого тунца уже более 14 или 15 лет.
Aquí, durante 14 ó 15 años, hemos implantado en cautiverio al atún rojo y al rabil.
"Если 500 превратится в 1 000, или в 2 000, моя жизнь закончена".
"y si 500 se convierten en 1000 ó 2000, mi vida ha llegado a su fin".
Он был проведён шесть или семь лет назад моей тогдашней аспиранткой, Сюзанной Лима.
Fue hecho hace 6 ó 7 años por mi, en ese entonces, estudiante de posgrado Susana Lima.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité